İstifadəçi:Sinan
Wiktionary saytından
Babil |
||
|
||
|
||
|
||
|
| L | Bu istifadəçi Latın əlifbasını başa düşür. |
| ع | Bu istifadəçi Ərəb əlifbasını başa düşür. |
| я | Bu istifadəçi Kiril əlifbasını başa düşür. |
| 10.000+ |
|
|---|
| Mükafatlarım | |||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
UZUN İLLƏR DÜŞÜNƏRDİM
- Millətlərin cərgəsində biz də varıq.
- Yurdumuza qəsd edənin
- Gözlərini oyanlarıq.
- Biz o qədər nəcibik ki,
- Bir balaca işarədən söz anlarıq.
- Haqla zoru ayırd edib
- öz yerinə qoyanlarıq...
- ----
- Millətimin taleyini
- Mən düşündüm zaman-zaman.
- Keçdi zaman, keçəmmədik
- Gördüm, əsrin sınağından
- zaman yaman harın imiş.
- Demə, əsrin şadarası
- narından da narın imiş.
- Keçəmmədik o taya biz.
- Şadarada qaldı bütün kəsirimiz.
- ----
- Əsrin böyük sınağına
- Demə, hazır deyilmişik.
- Yoxuşu düz yol bilmişik.
- Indi ulu Yaradandan soruşuram:
- - Bəs, kimik biz?
- Məzlumuq, ya zalımıq biz?
- Vaxtla tələb arasında
- Bəlkə bir gün dolaşmışıq,
- Vaxtın hansı döngəsində biz
- çaşmışıq?
- ----
- Torpaq üstündə göyərməyən bir tumuq biz.
- Özümüzə zalım ikən,
- Başqasına məzlumuq biz.
- Əldən gedən torpaq üçün
- ürəyimiz çilik-çilik.
- Zalım bizdən torpaq alıb,
- Biz zalımdan sülh istərik.
- Özümüzə dal çevirib
- Özgəsinə qardaş dedik.
- Biz yalanı körükləyib
- Həqiqətə çıxdaş dedik.
- ----
- Özgəsini yamsılayıb elə bildik:
- Biz də dönüb ərən olduq.
- Əkdiyimiz toxumların meyvəsini
- Qarabağda dərən olduq.
- ----
- Biz köhnənin xəstəsiydik,
- Mərəzimiz bəlli idi
- Sabirlərə, Cəlillərə.
- Yaramızdan qan açıldı
- Qarabağda birdən-birə.
- ----
- Mədəmizi ağlımıza
- Dəyişməyi şərəf sandıq.
- Özgəsinin qabağında toyuq olub
- Evimizdə xoruzlandıq.
- Qonşumuzun aclığını
- Bilib rahat yatırıqsa,
- Ləyaqəti, dəyanəti
- Vəzifəyə satırıqsa,
- Dostumuzdan danos yazıb
- Arzumuza çatırıqsa,
- Demək, bizdən üz döndərib
- Allahımız,
- Hara gedir sabahımız?
- ----
- Dəryamızı bəyənməyib
- Özgəsinin hovuzunda üzürüksə,
- Rus dilində dil-dil ötüb
- Doğma ana dilimizə
- Əgər dodaq büzürüksə,
- Inamımız, imanımız
- Ya heç yoxsa, ya çürüksə
- Demək, bizdən üz döndərib
- Allahımız,
- Hara gedir sabahımız?
- ----
- Vicdan adlı bir mələkdən üz
- döndərib
- Iblisliklə barışdıqsa,
- Ləyaqəti tapdalayıb
- Özümüzdən yuxarıya yarındıqsa,
- Dinimizi pula satıb
- Özgə dinə sığındıqsa,
- Ruhanimiz dəllal isə, tacir isə,
- Anasının əmcəyini
- Kəsən ilə əlbir isə
- Rüşvət "Hacı" rütbəsini
- Qazanmağa tədbir isə
- Demək, yoxmuş Allahımız,
- Hara gedir sabahımız?
- ----
- Bir ölkədə satan varsa
- Öz halalca torpağını,
- Biz özümüz söndürdüksə
- Dədəmizin yandırdığı çırağını
- Ayır görüm əməllərin
- Qarasından sən ağını.
- ----
- Bu nəsildən o nəsilə tel qırıqsa,
- Bir tayfanı millətimiz,
- Evimizi Vətənimiz sanırıqsa,
- Vətən, millət namusunu danırıqsa,
- Demək, bizdən üz döndərib
- Allahımız,
- Hara gedir sabahımız?
- ----
- Ömür boyu haram yeyib,
- Başqasının halalına cumuruqsa,
- Bir tikəyə möhtac olan yetimlərdən
- Əgər rüşvət umuruqsa,
- Gördüyümüz dəhşətlərə
- Gözümüzü yumuruqsa,
- Özümüzdən ağır gələr günahımız,
- Özümüzü yandıracaq öz ahımız.
- Demək, bizdən üz döndərib
- Allahımız,
- Hara gedir sabahımız
- Azərbaycanın xalq şairi Bəxtiyar Vahabzadə
</poem>